Главная » Статьи » Культура » Новости киноиндустрии.

21 цитата из фильма «Большой Лебовски»

21 цитата из фильма «Большой Лебовски»



Большой Лебовски


Большой Лебовски, 1

УОЛТЕР: Тебе попортили ковер?

ДЮДЯ: Мне попортили ковер.

УОЛТЕР: Вот именно. Тебе изгадили ковер!


Большой Лебовски, 2

ДЮДЯ: А это?

БРАНДТ: О, это дети мистера Лебовски.

ДЮДЯ: От разным матерей. Он явно не расист.

БРАНДТ: Дети не в буквальном смысле. Маленькие стипендиаты Лебовски. Юные дарования, которые не имеют возможности получить высшее образование. Мистер Лебовски платит за их учебу в колледже.

ДЮДЯ: Во, балдеж. Он не возьмет приемыша, а?

БРАНДТ: Не учились в колледже?


Большой Лебовски, 3

ЛЕБОВСКИ: Вы работаете, мистер Лебовски?

ДЮДЯ: Постойте, постойте… я… я не мистер Лебовски, вы — мистер Лебовски, а я — Дюдя.


Большой Лебовски, 4

БРАНДТ: Как прошла встреча с мистером Лебовски?

ДЮДЯ: Нормально. Старик велел забрать любой ковер.


Большой Лебовски, 5

ДЮДЯ: А вы — Банни?

БАННИ: Если хочешь, отсосу за штуку.

БРАНДТ: Ха-ха-ха! Дивная женщина! Да, очаровательно взбалмошна.

БАННИ: Брандту смотреть нельзя. Или пусть платит сотню.

БРАНДТ: Ха-ха! И непосредственная.


Большой Лебовски, 6

УОЛТЕР: Здесь тебе не Вьетнам, а боулинг! Есть правила.


Большой Лебовски, 7

ДЮДЯ: Э, напрягаться не придется. Она небось просто похитила сама себя.

УОЛТЕР: А?

ДОННИ: Да, в каком смысле?

ДЮДЯ: По-моему, так оно и есть. Смотри, юная вертихвостка вышла за старика ради монет, все равно ей денег не хватает, нет, заняла у всех в городе…

УОЛТЕР: Вот подлая сучка!

ДЮДЯ: Все сходится, правда? Как говорил Ленин, прежде смотрите кому выгодно и… как дальше?.. ну в общем и так ясно…

ДОННИ: Я не въехал.

УОЛТЕР: Вот подлая тварь!

ДЮДЯ: Точно.

ДОННИ: Я не въехал.


Большой Лебовски, 8

ДЮДЯ: Да-а-а. Отличный план. Это просто гениально. Уолтер, если я правильно понял, нам там и делать-то нечего.

УОЛТЕР: Ты прав, Дюдя. Простота — залог успеха.


Большой Лебовски, 9

ДЮДЯ: И ковер у меня украли.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ковер был в машине?

ДЮДЯ: Нет, здесь.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Одновременная кража?

(Звонит телефон)

АВТООТВЕТЧИК: Это Дюдя, меня нет дома, оставьте свое хреново сообщение.

ДЮДЯ: А часто находят угнанные тачки?

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Бывает. Но магнитолу, скорее, не найдем.

ДЮДЯ: А есть шанс вернуть бизнес-кейс?

АВТООТВЕТЧИК: Мистер Лебовски, позвоните когда вернетесь, и я пришлю за вами машину. Меня зовут Мод Лебовски. Я забрала у вас ковер.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Угу. Ну вот, с ковром разобрались.


Большой Лебовски, 10

МОД: В моем творчестве критики видят вагинальный мотив, что смущает многих мужчин, они стесняются самого слова — вагина.

ДЮДЯ: Да, ну?!


Большой Лебовски, 11

ДЮДЯ: Насчет ковра я вам все объясню…

МОД: Любите секс, мистер Лебовски?

ДЮДЯ: Простите?

МОД: Секс, плотская любовь, соитие. Увлекает?

ДЮДЯ: Речь о моем ковре…

МОД: Как насчет секса?

ДЮДЯ: В смысле, соития?

МОД: Я тоже люблю.


Большой Лебовски, 12

ДЮДЯ: Слушайте, у меня новая информация. В деле кое-что проясняется. Вы тут на меня бочку катите, в чем-то обвиняете… во всяких грехах… обозвали меня псом паршивым и так далее, а вам не приходило в голову, что эта вся куча дерьма… э-э-э… на поверку не так уж проста… как кажется. Понимаете?

ЛЕБОВСКИ: Ты слышишь себя? О чем ты бормочешь, недоумок?

ДЮДЯ: О… я скажу о чем бормочу. Поступила информация, парни, всплыло дерьмо пожирней, и что выходит, блин… кхе… она похитила себя. Точняк. Это ясно как день. Юная девушка, соска с запросами, вы меня простите за грубость, влезает в долги, в том числе порнографу… это ничего, бывает, нормально, ей нужны баксы. Понятно, они скажут, что не получили баксы, ведь ей охота побольше. Мотовка, тратит без удержу, потому я… О таком варианте не думали? Сэр?

ЛЕБОВСКИ: Нет, мистер Лебовски, о таком мы не думали.


Большой Лебовски, 13

УОЛТЕР: Это не ее палец, Дюдя.

ДЮДЯ: Чей это палец, Уолтер?

УОЛТЕР: Откуда мне знать? Просто ничего не указывает на принадлежность…

ДЮДЯ: Цвет лака для ногтей, Уолтер.

УОЛТЕР: Брось, Дюдя. Будто трудно взять лак, покрасить палец с чужой ноги, а потом — чик…

ДЮДЯ: Чужой палец? Где они взяли чужой палец? А?

УОЛТЕР: Нужен палец? Могу достать. Уж поверь, есть способы! Тебе лучше не знать.


Большой Лебовски, 14

УОЛТЕР: Немецкие свиньи, траханые фашисты.

ДОННИ: Это были нацисты?

УОЛТЕР: Ясно же, Донни. Они грозили кастрацией. Будешь с этим спорить?

ДОННИ: Нет. Ну, если…

УОЛТЕР: Я не прав?

ДЮДЯ: Нет, они нигилисты. Понял? Говорили, ничему не верят.

УОЛТЕР: Нигилисты? Твою мать. Может, они и не идейные национал-социалисты, но методы те же.


Большой Лебовски, 15

ДЮДЯ: Йога?

МОД: Повышает вероятность оплодотворения.

ДЮДЯ: Что? Опло… до…

МОД: А чем, по-твоему, мы с тобой занимались? Блудом?


Большой Лебовски, 16

ДЮДЯ (по телефону): Уолтер, если ты дома, сними чертову трубку. Скорей Уолтер. Ответь, срочное дело, ты мне нужен.

УОЛТЕР: Дюдя, Дюдя.

ДЮДЯ: Ну, слушай, Уолтер, я сейчас дома, заезжай за мной.

УОЛТЕР: Я не могу садиться за руль. Шабат.

ДЮДЯ: Что?

УОЛТЕР: Шабат.

ДЮДЯ: Что?

УОЛТЕР: Шабат. Я не должен водить машину.

ДЮДЯ: Слушай…

УОЛТЕР: Даже трубку могу снять лишь в экстренном случае.

ДЮДЯ: Случай как раз очень экстренный!

УОЛТЕР: Я так и понял, поэтому ответил.


Большой Лебовски, 17

ДЮДЯ: Ты подумал, Банни в натуре похитили, решил, что это классный предлог свиснуть фондовскую деньгу. Нужен был какой-нибудь лох. Тут возник я. Ты… ты, змей, все просчитал. Думал — козел, неудачник, ничтожество, отребье, за которое никто не заступится!

ЛЕБОВСКИ: А что, не так?

ДЮДЯ: Ну, да.


Большой Лебовски, 18

ХЕСУС: Эй, как же твой день отдыха? Что ты к черту нес? Мне-то плевать. Хесусу до лампочки. Но меня не проведешь. Морочь голову оргкомитету. Хесус насквозь видит. Струсил и нашел отговорку. А мне смешно — ха-ха-ха. Я думал трахнуть тебя в задницу в субботу. Ничего. Значит, теперь оттрахаю в среду. Вау! Не опоздай на свидание, малыш.

УОЛТЕР: Надломился.


Большой Лебовски, 19

УОЛТЕР: Есть пострадавшие, Дюдя.

ДОННИ: А-а-а… М-м-м…

ДЮДЯ: Господи, подстрелили. Мрази!

УОЛТЕР: Тут другое.

ДЮДЯ: Подстрелили!

УОЛТЕР: Не было стрельбы.

ДЮДЯ: А?

УОЛТЕР: Это инфаркт. Вызывай скорую. Я бы сбегал. Но сам истекаю кровью. Еще отключусь.

ДОННИ: М-м-м…

УОЛТЕР: Отдыхай, друг. Санитары уже летят.


Большой Лебовски, 20

ФРЕНК: Полагаю, вы заберете прах?

УОЛТЕР: Да.

ФРЕНК: У вас кредитная карточка?

УОЛТЕР: Да. М-м-м! Что это?

ФРЕНК: Счет за урну.

УОЛТЕР: Нам она ни к чему, мы развеем пепел.

ФРЕНК: Да, я все понимаю, но таковы правила — прах передается в урне, иначе не бывает.

УОРТЕР: Это же 140 долларов!

ФРЕНК: Я подобрал самую скромную модель.

ДЮДЯ: Это очень дорого.

УОЛТЕР: 140 долларов?!

ФРЕНК: Бывают и по 3 тысячи.

УОЛТЕР: Надо же.

ДЮДЯ: А можно взять урну на время?

ФРЕНК: У нас похоронное бюро, не ателье праката.

УОЛТЕР: Ну даете, мать вашу. Хоть мы скорбящие, мы не лохи!

ФРЕНК: Сэр, не повышайте голоса.

ДЮДЯ: Френк, можно нам переложить прах куда-нибудь еще?

ФРЕНК: Эта урна по цене самая умеренная.

УОЛТЕР: Черт возьми! Где тут супермаркет?


Большой Лебовски, 21

УОЛТЕР: Донни был спортсменом и славным парнем. Он был… Он был одним из нас. Любил свежий воздух и кегли. С доской для серфинга прошел всю Южную Калифорнию, от Редондо до Калабассос. Он ушел. Ушел как многие в его поколении, безвременно и нелепо. Так прими его, Господи, как принял уже многих молодых ребят у Кхе Сана, Лан Дока, Высоты 364. Те парни отдали жизни. Как и Донни… который любил кегли. Ну что, Теодор Дональд Кеработсос, согласно твоему невысказанному желанию предаем твои бренные останки в объятия Тихого Океана. Ты так его любил. Спи спокойно.

(Вытряхивает пепел из банки на ветер. Пепел летит на Дюдю, опсыпает того с головы до ног.)

УОЛТЕР: Дерьмо… О, Дюдь, извини. Чертов ветер.

ДЮДЯ: Черт побери, Уолтер! Ты — придурок!

УОЛТЕР: Ну, я виноват.

ДЮДЯ: Ты все портишь! Превращаешь в балаган!

УОЛТЕР: Ну, прости, я нечаянно.

ДЮДЯ: Что?! Ну что ты там понес про Вьетнам?!

УОЛТЕР: Дюдя, прости.

ДЮДЯ: Опять свое. При чем здесь гребанный Вьетнам?!

УОЛТЕР: Прости, Дюдя.

ДЮДЯ: Ты вообще… что ты городишь?!

УОЛТЕР: Э…

ДЮДЯ: Твою мать! Чтоб тебя, Уолтер.

УОЛТЕР: Замнем, Дюдя. Встряхнись, старина. По кеглям? Идем? Идем.


Прим. 1. Главного героя в фильме «Большой Лебовски» Джефри Лебовски зовут «Dude» (фамильярное обращение к человеку, «лошадиный член»). В одном из переводов он — Дюдя, в другом — Чувак (по схожей этимологии; «чувак» по каким-то не совсем авторитетным предположениям значит «кастрированный баран (поросенок, верблюд — по разным источникам)», «чувак» вошел в русский язык через уголовное арго возможно из цыганского).

Прим. 2. Коктейль, который постоянно пьет Дюдя (за фильм он выпивает 9 коктейлей), в одном из переводов называется «Белый Русский», в другом «Белорус» — 2 части водки, 1 часть кофейного ликера и 1 часть сливок (молока).

Прим. 3. Прототип Уолтера — Джон Милиус, режиссёр и сценарист фильма «Конан-варвар».

Прим. 4. Прототип Чувака — промоутер независимого кино Джефф Дауд (Jeff «The Dude» Dowd), который помогал братьям Коэн с их первым фильмом «Просто кровь» (1984). Джефф, как и Чувак в фильме, действительно был участником Сиэтлской семёрки.

Категория: Новости киноиндустрии. | Добавил: overlook (16.02.2009)
Просмотров: 871 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
1 Пэтро  
0
Шикарно!
касательно Dude
не вдаваясь в перевод, а чисто на слух - Дюдя - это как мямля, что-то аморфное как кисель
а он не кисель
смотрел в 2х переводах - чувак и дъюд
дюдя - даже не врубился про чо))

2 overlook  
0
Мне там, где чувак не очень, если честно. А вот там, где Дюдя-не могу уже лет 5 насмотреться))))Особенно Демьяненко за Бушеми -ненавязчиво, текста почти ноль, зато как клево)))))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

OVERLOOK MEDIA GROUP © 2007-2012
Все диалоги ведутся по e-mail: kazochka@i.ua
Перепечатка материалов сайта КАЗОЧКА  возможна только при указании прямой ссылки  www.kazochka.com.ua