Судья Майкл Пастор, председательствующий на процессе по делу Конрада Мюррея, распорядился о заключении доктора под стражу прямо в зале суда.
Он отказался выпустить под залог Мюррея, которого присяжные признали виновным в непредумышленном убийстве короля поп-музыки Майкла Джексона.
"Безрассудное поведение доктора Мюррея представляет очевидный риск для общественной безопасности", - пояснил свое решение судья.
Доктора вывели из зала суда в наручниках. Он пробудет под стражей как минимум до 29 ноября, когда состоится оглашение приговора.
"Правосудие свершилось, - сказал брат покойного Майкла Джексона, Жермен. - Ничто не сможет вернуть брата, но я рад, что доктора признали виновным".
Адвокаты Мюррея покинули зал судебных заседаний молча.
Напомним, Майкл Джексон скончался в возрасте 50 лет, 26 июня 2009 года.
Врачи прибыли в дом поп-звезды в Бел Эйр 1221 по срочному вызову в четверг около полудня по местному времени, когда у певца остановилось дыхание.
Когда Джексон был доставлен в больницу Калифорнийского университета, у него уже произошла полная остановка сердца, сообщил коронер Фред Коррэл, следователь, ведущий дело о внезапной смерти певца.

Спустя два часа было официально объявлено, что Майкл Джексон скончался. Представитель клиники тогда сообщил, что смерть, предположительно, наступила вследствие инфаркта.
Однако вскоре следствие обнаружило связь между смертью Джексона и передозировкой мед.препарата Пропофола. Личный врач Майкла Джексона, Конрад Мюррей, производивший реанимацию до прибытия скорой, попал под подозрение в непреднамеренном убийстве своего пациента.
Запись разговора с диспетчером 911, принявшего вызов по факту остановки дыхания у Майкла Джексона.
Перевод (Источник)
Следующее - расшифровка стенограммы от 911 , полученной вчера из дома Майкла Джексона около 12:21pm.
Дата: 25-ого июня 2009
Оператор: Пожарные и парамедики 33. Каков адрес экстренного случая?
Абонент: Да сэр, я нуждаюсь в санитарной машине как можно скорее, сэр.
Оператор: хорошо, сэр. Каков Ваш адрес?
Абонент: Это - 100 Норта Кэролвуда Драйвов, Лос-Анджелес, Калифорния, 90077.
Оператор: Вы сказали Кэролвуда?
Абонент: Carolwood Drive, да.
Оператор: хорошо, сэр. Каков телефонный номер, с которого Вы звоните?
Абонент: (ОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ)
Оператор: И что точно случилось?
Гость: у Нас здесь джентльмен , который нуждается в помощи, и он не дышит. Он не дышит, и мы пытаемся качать его, но он нет ( не начинает дышать). Он нет ( не начинает).
Оператор: хорошо, какого возраста он?
Абонент: Ему 50 лет, сэр.
Оператор: 50? Хорошо, он не дышит? Без сознания?
Абонент: нет, он не дышит. Он без сознания сэр.
Оператор:Он у вас на полу? Где он сейчас?
Абонент: Он находится на кровати сэр. Он находится на кровати. Мы нуждаемся в них (парамедиках).
Оператор: давайте переложим его на пол. Мы уже в пути. Я сколько смогу столько помогу Вам по телефону. Мы уже находимся по пути к вам. Кто-то осматривал его?
Абонент: Да, у нас есть Его личный доктор, сэр.
Оператор: О, у Вас есть доктор там?
Абонент: Да, но он (Джексон) ни на что не отвечает. Он не отвечает на CPR (сердечно -легочная реанимация).
Оператор: О, хорошо, мы находимся на пути к вам. Если Ваш парень делает CPR, и Вы проинструктированы доктором, он - авторитетней чем я. И он находится ТАМ (сцене) . Кто-то был еще свидетелем произошедшего?
Абонент: нет, только доктор, сэр. Доктор был единственным там.
Оператор: хорошо, таким образом доктор видел то, что случилось?
Абонент: Доктор, Вы видели то, что случилось, сэр?
(Кто-то говорил на заднем плане, но слова не понятны.)
Абонент: Сэр,если вы можете, пожалуйста.
Оператор: Мы находимся на пути к вам. Я только передаю эти вопросы своим медработникам, в то время как они находятся в дороге, сэр.
Абонент: Спасибо сэр. Он качает его (Джексона) грудь, но он (Джексон) ни на что не отвечает. Пожалуйста.
Оператор: хорошо, хорошо. Мы находимся на пути. Мы меньше чем на расстоянии в одну милю от Кедров, и мы будем там скоро.
По материалам ВВС














